kontakt.tul.cz

Mgr. Nikola Mizerová, Ph.D.

Mgr. Nikola Mizerová, Ph.D. QR VCARD
LinePositionDepartmentOffice number
+420 48535 4280Deputy Head of DepartmentDepartment of German LanguageP04025

Publications

  1. N. Mizerová, Daniel Kehlmanns Roman ‚Mahlers Zeit‘ und Quantenmechanik. Eine interdisziplinäre Interpretation, Acta Facultatis Philosophicae Universitatis Ostraviensis. Studia Germanistica, Ostrava, Univerzita Ostrava, p. 77-84, 8 pages, ISSN: 1803-408X, [Online], 2022
  2. N. Mizerová, Autoreflexivität in Kehlmanns Dramen Geister in Princeton und Die Reise der Verlorenen, Theatralia: revue současného myšlení o divadelní kultuře, Brno, MUNI PRESS, 1, p. 15-28, 14 pages, ISSN: 1803-845X, n. 2, [Online], 2021
  3. N. Mizerová, Daniel Kehlmann und Kurt Gödel. Zur Gödel-Rezeption bei Daniel Kehlmann, Brünner Hefte zu Deutsch als Fremdsprache, Brno, Munipress, 1, p. 13-27, 15 pages, ISSN: 1803-4411, n. 1/2, [Online], 2021
  4. N. Mizerová, Das geisteskranke Genie in Daniel Kehlmanns Werk. Zur Vernunftkritik bei Daniel Kehlmann, Anafora: Journal of Literary Studies, Osiek, Filozofski fakultet u Osijeku, p. 311-333, 22 pages, ISSN: 1849-2339, n. 2, [Online], 2021
  5. N. Mizerová, Překlad jako experiment v pojetí Josefa Hiršala a Bohumily Grögerové, Slovo a smysl, Praha, Vydavatelství FF UK, 1, p. 101-113, 13 pages, ISSN: 1214-7915, n. 37, [Online], 2021
  6. N. Mizerová, Raná tvorba překladatelské dvojice Hiršal–Grögerová, Literární archiv, Praha, Památník národního písemnictví, 1, ISBN: 978-80-87376-87-4, p. 22-38, 17 pages, ISSN: 0231-5904, n. 53, [Online], 2021
  7. N. Mizerová, Hans Magnus Enzensberger a teorém bezespornosti, Slovo a smysl, Praha, Univerzita Karlova, Filozofická fakulta, p. 85-99, 15 pages, ISSN: 1214-7915, n. 33, [Online], 2020
  8. N. Mizerová, Mrazivá cesta do Berlína. Rolanda Schimmelpfenniga Jednoho jasného, mrazivého rána v lednu na počátku 21. století, [Online], 2019
  9. N. Mizerová, Tritt durch neun Tore ein, [Online], 2019
  10. N. Mizerová, Der Verlust der Dialogizität als translatologisches Problem bei der Übersetzung von Exil- und Migrationsliteratur am Beispiel von Jiří Gruša, Poesie in Bewegung, Dresden, Thelem, ISBN: 978-3-945363-32-4, p. 97-106, 10 pages, 2016